A-A+

日语论文写作感想

2023年04月07日 论文技巧 阅读 86 次浏览 次
摘要:

问:日语作文[成人になってからの感想]答:写作思路:写出自己长大成人后的改变,表达出自己日渐成熟的心智。正文:お风吕场で「大人の感じがいいときは、こういうのが好きです」と歌っていたら、镜の中の人がちょっとなじみがないことに気づきました。かわいくて、痩せていて、目が笑うと线に迷ってしまいました。当我在浴室里面唱着“长大的感觉真好时,我就喜欢这样”,发现镜子中的人有一点陌生——长得挺可爱的,瘦瘦的,眼睛一笑就迷成了一条线。以前は何も知らなかったのに比べて、确かに大きくなりました。和以前什么都不懂得我相比,的确长大了,明事理了很多。私が子供のころ、毎日ぼんやりして过ごしていたことを覚えています。例え

问:日语作文[成人になってからの感想]

  • 答:写作思路:写出自己长大成人后的改变,表达出自己日渐成熟的心智。
    正文:
    お风吕场で「大人の感じがいいときは、こういうのが好きです」と歌っていたら、镜の中の人がちょっとなじみがないことに気づきました。かわいくて、痩せていて、目が笑うと线に迷ってしまいました。
    当我在浴室里面唱着“长大的感觉真好时,我就喜欢这样”,发现镜子中的人有一点陌生——长得挺可爱的,瘦瘦的,眼睛一笑就迷成了一条线。
    以前は何も知らなかったのに比べて、确かに大きくなりました。
    和以前什么都不懂得我相比,的确长大了,明事理了很多。
    私が子供のころ、毎日ぼんやりして过ごしていたことを覚えています。例えば、茶碗をひっくり返したり、花瓶に出会ったりします。
    记得我小时候,每天懵懵懂懂的打发日子,总做一些有弊无利的事情,经常是闯一些小祸。比如说,打翻小碗,碰到花瓶等等。
    しかし、今の私は自分の意见があって、落ち着いていて、夸りがありません。计画的な女の子。
    但现在的我是一个有主见,稳重,不骄傲。做事有计划的女孩。
    先生とクラスメートが教えてくれた知识と私自身の経験は、人生の急流を飞び越える陨石となり、人生の波风を乗り切るための灯台となりました。
    师长和同学传授给我的知识和我自己的阅历,都成了辅助我跳过人生急流的陨石,成了指引我度过人生风浪的灯塔。
  • 答:成人になってからの感想
    今日は成人の日で、私の学校で成人式を行われました。お父さんが一生に1度の成人式に参加してくださいまして、ありがとうございました。ご両亲のおかげで、今の私はもう成人になりました。
    私が悩んでいる时、お母さんはいつも真面目に闻いてくださいます。私が困难に会うたびに、お父さんは勇気を与えて励ましてくださいます。 ご両亲の支えがあるからこそ、立派な大人になれるのです。ご両亲など、これまでお世话になった人たちへの感谢の気持ちを心を込めて伝えたいと思います。
    成人の日は私にとって大人への第一歩を踏み出す大切な日です。1人の大人として、社会的义务と责任を自覚しなければなりません。成人式をきっかけに、新しい人生に入りました。これから、自分の梦を谛めないで、顽张っていきたいと思います。
  • 答:哈哈,我也在写这篇作文
  • 问:用日语写一篇关于学习日语感想的作文

  • 答:关于学习日语的感想:
    今まで、私はを勉强するのはもう一年になりました。日本语は勉强すればするほど难しいです。単语は覚えにくくて、文法も英语より难しいと思います。でも、この一年间はやはり楽しいです。
    毎日日本のアニメとドラマを见て、以前全然分からない日本语も今少しわかるようになりました。それに、外国语を勉强する目的は外国人とコミュニケーションすることです。でも今の私の口语力はまだダメですので、これから必ず日本人とコミュニケーションできるのを目指して顽张ります。
    それに、この一年间には私はただ日本语の勉强だけではなくて、日本の文化もたくさん了解しました。日本语の勉强をきかけにして、日本料理にも、日本の服装にも、日本の祭りまでにも関心を持つようになりました。これらのことも勉强の楽しみです。
    译文
    到现在为止,我学习日语已经一年了。日语越学越难。单词很难记住,语法也比英语难。但是,这一年还是很开心的。
    每天看日本的动漫和电视剧,以前完全不懂的日语现在也稍微懂了一点。而且,学习外语的目的是和外国人交流。但是现在我的口语水平还不行,今后我一定会努力和日本人交流的。
    而且在这一年里,我不仅学习了日语,还了解了很多日本的文化。以日语学习为契机,对日本料理、日本服装、日本祭典都产生了兴趣。这些也是学习的乐趣。
  • 答:具体如下:
    日语是日本的语言,学习日语第一部分从日语的发音入手,循序渐进。发音部分配有大量插图,假名书写、对比练习,使读者能够系统地、轻松地学到标准、纯正、优美的日语发音,打好日语的基础。
    第二部分概括了传统基础日语的主要语法内容,并按照日语“四大句型”的特点,将复杂的日语语法相对简单化,使初学者能找到通向掌握日语的捷径。随着国际信息全球化的发展,人际交流领域不断扩大,越来越多的人认识到作为交流的工具——语言的重要。
    日本与我国一衣带水,中日文化源远流长。近年来,中日各方面交流日益频繁,越来越多的人希望学习日语,尽快地掌握日语
    在超市中看到菠萝,脑海中便跳出来正确的单词!这要归功于L-Lingo,你已经通过视觉化以及听和读的方式学会了这个单词。我们的日语课程使你可以快速学习日语单词和短语。
    在不知不觉中,你便可以轻松地说出日语单词和句子了!L-Lingo 将你浸润在日语的视觉和听觉效果中,而不仅仅是文字中。多渠道学习方法比传统的课本方法见效快得多
  • 答:今まで、私は日本语を勉强するのはもう一年になりました。日本语は勉强すればするほど难しいです。単语は覚えにくくて、文法も英语より难しいと思います。でも、この一年间はやはり楽しいです。毎日日本のアニメとドラマを见て、以前全然分からない日本语も今少しわかるようになりました。それに、外国语を勉强する目的は外国人とコミュニケーションすることです。でも今の私の口语力はまだダメですので、これから必ず日本人とコミュニケーションできるのを目指して顽张ります。
    それに、この一年间には私はただ日本语の勉强だけではなくて、日本の文化もたくさん了解しました。日本语の勉强をきかけにして、日本料理にも、日本の服装にも、日本の祭りまでにも関心を持つようになりました。これらのことも勉强の楽しみです。
  • 评论已关闭!