A-A+
诗经大雅凫鹥注音版
问:《诗经》中出现过一个词“燕宁”,谁知道是哪一篇里的,什么意思?答:《诗经·大雅·生民之什·凫鹥》凫鹥在泾,公尸来燕来宁。——这句尔酒既清,尔肴既馨。公尸燕饮,福禄来成。凫鹥在沙,公尸来燕来宜。尔酒既多,尔肴既嘉。公尸燕饮,福禄来为。凫鹥在渚,公尸来燕来处。尔酒既湑,尔肴伊脯。公尸燕饮,福禄来下。凫鹥在潀,公尸来燕来宗。既燕于宗,福禄攸降。公尸燕饮,福禄来崇。凫鹥在亹,公尸来止熏熏。镇历亩旨酒欣欣,燔炙芬芬。公尸燕饮,无有后艰。【燕】同“宴”,进餐。【宁】享安宁。《凫鹥》是一首充满赞美之情的祭祀诗,是请逝者(尸)赴宴时咏唱的。主题:主人虔诚设宴祭祀,神灵享用得很满意,所以会不断降福给主人。译
问:《诗经》中出现过一个词“燕宁”,谁知道是哪一篇里的,什么意思?
凫鹥在泾,公尸来燕来宁。——这句
尔酒既清,尔肴既馨。
公尸燕饮,福禄来成。
凫鹥在沙,公尸来燕来宜。
尔酒既多,尔肴既嘉。
公尸燕饮,福禄来为。
凫鹥在渚,公尸来燕来处。
尔酒既湑,尔肴伊脯。
公尸燕饮,福禄来下。
凫鹥在潀,公尸来燕来宗。
既燕于宗,福禄攸降。
公尸燕饮,福禄来崇。
凫鹥在亹,公尸来止熏熏。镇历亩
旨酒欣欣,燔炙芬芬。
公尸燕饮,无有后艰。
【燕】同“宴”,进餐。
【宁】享安宁。
《凫鹥》是一首充满赞美之情的祭祀诗,是请逝者(尸)赴宴时咏唱的。
主题:主人虔诚设宴祭祀,神灵享用得很满意,所以会不断降福给主人。
译文:
野鸭沙鸥在河水,公侯之尸入宴心宽慰。
你的酒浆真清冽,你的菜肴真香美。
公侯之尸来宴饮,福禄双全永伴随。
野鸭沙鸥在河滩,公侯之尸入宴心欢畅。
你的美酒量真多,你的佳肴味真鲜。
公侯之尸来宴饮,福禄双全永增添。
野鸭沙鸥在河渚,公侯之尸入宴心安舒。
你的酒浆滤得清,你的肉脯煮得酥。
公侯之尸来宴饮,福禄齐降永佑助。
野鸭沙鸥在河叉,公侯之尸入宴心欢洽。
设宴酬尸到宗庙,福禄所降就在那。
公侯之尸来宴饮,福禄不绝临你家。
野鸭沙鸥在峡口,公侯之尸入宴乐悠悠。
美酒斟酌味芳醇,肥肉烧烤香浓厚。
公侯之尸来宴御森饮,烂庆永无祸殃在今后。
问:凫鹥的介绍
问:[砂] 同 [沙] 有冇分别?
参考: 字典
【沙】水-4-7 注音一式 ㄕㄚ 注音二式州闹扰 sh 解释 细碎的石粒。如:风沙﹑泥沙﹑飞沙走石。亦称为沙子。 水边的土地。诗经˙大雅˙凫鹥:凫鹥在沙,公尸来燕来宜。毛亨˙传:沙, 水旁也。 细碎而呈颗粒状的东西。如:豆沙﹑金沙﹑铁沙。 姓。如宋代有沙世坚。 声音嘶哑。如:沙哑。周礼˙天官˙内饔:鸟皫色而沙鸣。郑玄˙注:沙,澌也。 瓜果过度成熟,使肉质松散而呈微粒。如:沙瓤的西瓜。 粗糙呈颗粒状的。如:沙纸。宋˙陆游˙老学庵笔记˙卷六:沙糖,中国本无之。 唐太宗时,外国贡至。 语尾助词。同唦。相当于啊。元˙石君宝˙曲江池˙第一折:不因你个小名儿沙, 他怎肯误入桃源? 砂】石-4-9 注弯闹音一式 ㄕㄚ 注音二式册旦 sh 解释 细碎的石粒。如:飞砂走石。 细碎呈颗粒状的物质。同沙。如:矿砂﹑铁砂。 见朱砂条。
参考: 140.111.34.46/dict/
评论已关闭!