A-A+
off paper
问:“撕下纸的一个角”用英文怎么说?答:cuted the paper a corner答:tear a piece off the paper答:“撕下纸的一个角”英文翻译”咐此Tearoffacornerofthepaper.”蔽简神宏亏答:tear one corner of a paper问:off-set paper 什么纸答:offset paper英敏贺 [ˈɔfset ˈ销拿桥peipə] 美 [ˈɔfˌsɛt ˈpeɪpər][词典] 平版机上浆纸,胶版纸;[例句]The cover of this book is printed in offset paper.这本书的封亏
问:“撕下纸的一个角”用英文怎么说?
英文翻译
"咐此Tear
off
a
corner
of
the
paper."蔽简神宏亏
问:off-set paper 什么纸
英敏贺 [ˈɔfset ˈ销拿桥peipə] 美 [ˈɔfˌsɛt ˈpeɪpər]
[词典] 平版机上浆纸,胶版纸;
[例句]The cover of this book is printed in offset paper.
这本书的封亏猛面是用胶版纸印刷的。
问:【英语】【翻译】这里的eat off是什么意思?
一,吃掉,吃光。
二,腐蚀掉。
其次,eat off of 这个短语中 of 可以省略。
如:1,eat off of paper plates.
2,eat off paper plates.都可以。
最后,We ate off of paper plates.这句话可以完整的写成:
We ate off food of paper plates.
因此,图片上那句话可以译为:
【我们吃光了纸盘子里的所有食物。】(盘里的食物盯喊肯定非毕则卜常好吃!)。
据此:我们或许可以判断图片上的那句话是误译。还有一种误译是也很有新意:
【我们把纸盘子也吃掉了】。
以上是个人推测,不能保证百分百正确,仅供参考手穗。,
我个人认为衫旅这里Eat off这里其实使用的是本侍高意,表示侵蚀,腐蚀,引申的意思就老塌尺相当于wear off,也就是consume by long or hard use。
评论已关闭!